#1 06/02/2005 20:26:52

Jean-FrÚdÚric MinÚry
Invité

Lion (ou Lyon)

Je crée ce sujet pour garder vos critiques et les retrouver quand je reprendrai ce projet d'album, que je voudrai poster des trucs (story boards, etc), etc etc
a+
JF

lion-17.jpg

05/09/2004 15:09 Jean-Frédéric Minéry
Et voilà, j'ai encore bossé comme un malade, cloîtré chez moi. Il le faut bien car je bosse le jour en semaine, le WE dernier j'étais au festival de BD de Solliès Ville, le WE prochain, je serai au festival de BD de Roquebrune / Argens alors ça explique pourquoi ça fait plus d'une semaine que vous n'avez pas vu de nouvelle planche de moi même, présentement.
Je vous remercie de LAISSER UN MESSAGE (même un "prout" ou un yikes) ou yikes( oi :oP ou ... ou, j'ose rêver, un commentaire constructif). BDA permet de ne plus être seul face à sa planche mais si personne ne laisse de message, on ne sait pas si quelqu'un a vu la planche, on se sent encore plus seul, on se décourage et BDA n'a plus d'intérêt, alors soyez sympas Kôa !

05/09/2004 15:26 Docteurs O & C
C'est bon JFM tu vas nous tirer des larmes!
Belle planche, un travail monstrueux! Mais comme tu disais à un autre, pourquoi te donner tant de mal? Tu serais pas un peu maso de soigner tes décors comme ça... Je connais pas encore ton intrigue mais il faut que ce soit digne des plus belles pages de Victor Hugo pour mériter de pareilles enluminures wink


05/09/2004 15:39 Docteurs O & C
Bon j'ai lu l'intrigue sur ton site... Euh... Faut voir où tout ça nous conduit. J'aurais mis les prisonniers dès le début de l'histoire et ensuite je serais passé au reste, parce qu'en fait on accroche pas trop jusqu'à ce qu'on puisse s'identifier à un personnage (Mauriss donc).

05/09/2004 15:52 Jean-Frédéric Minéry
Oui, c'est vrai, c'est atypique. On ne voit le héros que tardivement et ça peut nuire à la plongée dans l'histoire. Bah ... au ciné, ça se fait souvent. Présentation du contexte puis on voit le ou les héros.
Personnellement, je préfererais m'identifier à Tristan plutôt qu'à Mauriss mais bon ... chacun ses goûts ;o)

05/09/2004 15:54 kame-senin
Alors forcémment on va laisser un message, mais bon, la plupart on rien à redire tellement c'est époustouflant graphiquement, normal . Enfin je me permet un petit avi plus ou moins perso:
Un détail sur les décort qui surcharge et fait limite fuir l'oeil (surtout à ce format), moi quand je feuillette une BD en librairie il faut que ca soit très très vite accrocheur et rapidement lisible. Ici il faut décoder et on s'attarde trop. Le détail reste en lui même génial mais comme tu l'a déjà évoqué, sert t'il vraiment à la lecture, à l'émotion et à la découverte de l'oeuvre, ne vaut-il pas mieux garder "l'essentiel"?
Ensuite, les bulles et la quantité de texte sont écrasantes, moi ca me fait rééllement peur. Le tout (dessin et bulles) fatigue l'oeil et ça c'est sûrement la pire chose qui peut arriver à un lecteur. On ose éspérer se reposer en regardant les personnages et c'est presque le cas finalement mais il en reste justement un fort contraste entre personnages peu détaillé, limite caricaturé et décorts ultra réalistes. Il faudrait donc, selon moi, trouver un ééquilibre, moins t'emporter. Le mouvement de tes personnages fait quand à lui très "humain". Pour finir, ben je souhaite bonne chance et surtout bon couage à celui qui voudrait mettre en couleur une telle planche, faire des dégradés et des ombres sur des si petits détails...argh. Ou alors bien sûr si le format faisait le quadruple de ce qui nous est présenté ici (?). Voilà, continue comme ca, c'est ce type de planche que je préfère dans tes différents travaux mais dans ton soucil du détail, d'une part tu en jette plein la vue, mais d'autres part il me semble qu'il faudrait privilégier la lecture, car après tout, c'est de la BD pas de l'illustration @ la prochaine!
05/09/2004 15:57 Jean-Frédéric Minéry
classer hors sujet
T'as pas tort !

05/09/2004 16:09 Mosc
Assez d'accord avec Kame-senin (même si je n'ai pas eu le courage de lire tout son texte tongue) : soucis du détail bien à ton honneur, mais le trop est quand même un peu l'ennemi du clair. En même temps, si cette planche est destinée à être mise en couleur, ça peut s'arranger en partie. De plus, je trouve l'encrage un peu trop régulier... Les personnages aux traits épais, le décor tout mince... D'accord, mais un peu trop systématique. Ca me fait penser un peu à Pratt qui faisait faire les automobiles par un autre, et qui étaient, il faut le dire, et malgré mon admiration pour Pratt, très mal intégrées au reste. Par contre, Tardi, lui, a un dessin parfois tout aussi dense que le tient, mais se joue des contrastes premier plan/décors dans son trait... Tu peux peut-être prendre un peu des deux?

05/09/2004 16:11 kame-senin
Ca... chaque lecteur est différent après tout. Enfin, je ne sais pas si tu connais un peu la BD japonaise, ces fameux Manga [littérallement "image dérisoire] (que j'affectionne tant) mais tu devrais jetter un oeil sur certaines oeuvres. Le Manga va direct à l'essentiel et par une multitude de code et de stéréotypes il met en avant la rapidité de compréhension et surtout l'intensité des sentiments transmis au lecteur. Mais cela ce joue énormément sur le dessin, les plans, etc. Le lien avec ta planche, c'est que certain auteurs arrivent à allier détail s extrêmes, minimalisme et facilité de lecture, de compréhension et de transmission de sentiments. Ainsi "Vagabond" de Takehiko Inoue en est un des meilleurs exemple, ainsi que "Angel Heart" de Tsukasa Hojo ou bien "Quartier Lointain" du sieur Taniguchi. Trois grands auteurs à la hauteur d'un Moebius, aux styles uniques. (voir la futur expo à Paris Miyazaki/Moebius aussi)

05/09/2004 16:44 Juan&Nico
Je sais pas si on peut faire un parallèle entre les Mangas et les BDs "européennes" car ce sont deux genres différents et issues de deux cultures bien différentes au-delà de la culture du dessin (j'en parlais encore hier à mon chien). Mais bon, s'appuyer sur des préceptes de mangas pour faire des BDs d'un autre genre pourquoi pas, seulement à ce moment là je pense que LION (par exemple) perdrait un peu de sa personnalité.
Pour revenir à l'essentiel, on voit bien que JFM a dû se casser le cul pour faire cette planche ainsi que les autres. Et si la densité des textes fait peur ou bien si les décors semblent un peu fouillis c'est uniquement parce que la planche ne nous est pas présentée dans son format idéal, là sur le net. En format A4, imprimé sur du papier glacé, ça rendra beacoup mieux c'est certain. Et en couleur, ce serait vraiment le top du top (comme disent les d'jeuns)
Maintenant critique à la toi, JFM :
Fautes : tu connais mal les noms des régions. On écrit "Rhône-Alpes" et pas "Ronalp" wink
case 1 : l'immeuble du fond, tout à droite, est trop incliné sur la droite. On dirait qu'il va tomber. Ca saute aux yeux en plus !

05/09/2004 16:53 Cyril K
Pour moi c'est trop écrit et pas assez parlé.
La façon dont les personnages parlent sont plus du ressort d'un écrit statique que d'un parlé
Beaucoup de mots peuvent être supprimés sans pour oter la substance du propos...notamment la case 3 et 4.
Petit problème de découpage lecture avec les cases 5,6,7 mes yeux font des aller retour...
Par contre les détails me choquent pas...c'est sur que les mangas font absence de décors et encore cela dépend desquels (Akira par exemple pour un exemple connu...). L'absence de décors pour le manga est aussi principalement du à des critéres économiques (produire vite, produit de consommation jetable)...voir les oeuvres graphiques de Rintaro, Otomo et même Myazaki (kiki's delivery service) pour voir l'énorme travail des décors....questions donc de moyens et temps...
Dernière case statique, peut être pas le meilleur angle, on sent pas la terreur d'être saisi par cette personne potentiellement trés dangereuses alors que c'est un peu la chute de page

05/09/2004 16:57 Docteurs O & C
Voir surtout Osamu Tezuka: un maître absolu dans le gener dessin dérisoire mais tellement efficace et d'une fluidité à faire pleurer Hergé de desespoir

05/09/2004 17:15 kame-senin
Tout à fait, mais je parlais de ces nouveaux styles, ce compromis entre soucil du détail et efficacité. Pour en revenir à ce qui à été dit précedemment:
C'est sûr, le style Manga PEUT ne pas s'apparenter à une oeuvre, mais les japonais prouvent par la diversité (styles, genres)de leur art que c'est de moins en moins vrai. Bien sûr on peut être étroit d'ésprit et ne voir que par la Franco-belge ou simplement ne pas intérioriser, comprendre ou accrocher à certaines cultures et certains concept. Néanmoins, mettre SEULEMENT en avant l'aspect Economique du style serait une erreur. En effet, bien des éditeurs Japonais sont de plus en plus flexibles et les délais (rythme) de parutions varie selon les genres et les public que l'oeuvre vise. Il n'en reste pas moins

05/09/2004 17:26 kame-senin
...que certains travaillent toujours d'arrache pieds pour un certain rendement. Il faut donc relativiser et annalyser le Manga sous ses différents aspects, format, publics, industries, etc. Les Manga pour filles (Shojo) se passent par exemple très souvent de décort, (pour en revenir à ce qui à été dit)car ce sont très souvent des histoires d'amour qui n'ont besoin que d'un minimum de contexte, tout se focalisant sur les personnages et leur évolution psychologique. Pourtant si le Shojo à besoin de décorts pour développer l'histoire au dessus des relations, ils n'ésiteront pas à le mettre en avant, peut-être de manière minimaliste mais térriblement efficasse. Ce n'est donc pas forcémment un auteur qui s'adapte au marché mais (de plus en plus) l'invers. Au niveau de l'animation c'est la même chose. La Japanimation est de plus en plus reconnu pour sa capacité à économiser de l'image via des effets, des plans, des mises en scène accrocheuses. L'éfficacité n'est pas forcément une résultante, c'est l'art de rechercher (suggérer?) chez le public le sentiment le plus profond possible par une structure et pas forcément par un état. Pas toujours besoin de montrer ou de dire pour faire comprendre, et cela, loin de l'aspect commercial, est implanté au plus profond de la culture japonaise, car se sont des jeux qui parlent peu et font comprendre sans vraiment "montrer". Un art que je vous dit

05/09/2004 17:30 kame-senin
des jeux -> des gens
"implanté au plus profond de la culture japonaise" -> Et ce n'est pas pour ca que ce n'est pas compréhensible ni adaptable dans nos contrés. Les réalisateurs du dessin animé LES LASCARS se sont par exemple énormément insipré des technique basique de l'animation japonaise, nottament avec des séries comme Cowboy Bebop.

05/09/2004 17:57 Fred
Pour revenir à la bd, c'est bien. On sent que tu as passé des heures devant ta page... Mais le lecteur, à la limite, il s'en fout de savoir combien de temps t'as mis. C'est un poil trop maniériste à mon goût. On a le sentiment que tu as envie de montrer à chaque page ce que tu sais faire pour susciter l'admiration. C'est humain mais ici c'est malheureusement au détriment de ton histoire ( bcp trop de "chichis"-je déteste ce terme- inutiles ).

05/09/2004 17:59 Juan&Nico
Existe t-il des cas où ce sont les Mangas qui ont repris des principes de la BD Franco-Belge ?

05/09/2004 18:01 Jeihm
j'aime pas trop la denière case : y'a des trucs qui collent pas. Dans tes bâtiments (C1 et C5), qui par ailleurs sont superbement réalisés (et tu casses vraiment pour le réalisme on dirait du Jacques Martin <-- le BDiste, of course), je les trouve dc un peu pencher sur la droite / un chouia Tour de Pize...
ds l'attente de la planche 18. big_smile

05/09/2004 18:08 Docteurs O & C
Ben oui Juan&Nico, regarde l'Akira d'Otomo, on s'en rend pas bien compte mais en fait il reprend pas mal de codes de la BD occidentale... C'est bien pourquoi il a été le premier traduit, tant chez les anglophones qu'en France.

05/09/2004 18:12 kame-senin
Naoki Urasawa (et son "20th century boys" qui a gagné le prix de la *meilleure série* a Angoulême) a une narration très BD Franco-Belge par exemple, mais on peux citer encore une fois Taniguchi pour son découpage et son intimisme. (voir "le journal de mon père")

05/09/2004 18:14 kame-senin
Tout à fait juste Docteur O & C.

05/09/2004 18:27 pascal hennion
Très belle planche mais j'avoue avoir été un peu rebuté par la densité du texte.
Le mélange de deux styles, très réaliste pour les décors et plutôt caricatural pour les personnages surprend un peu.
J'ai lu le début de "LION" sur ton site et j'ai bien accroché à cette histoire. Le personnage principal n'est certes pas présenté dès les premières pages, mais cela ne m'a pas empêché de plonger dans le récit.
Félicitations.

05/09/2004 19:02 Cyril K
D'accord avec Fred sur le coté un peu maniériste...mais je n'aurais pas mis chichi mais blabla....:)
Peut être un peu démonstratif...

05/09/2004 19:51 evild3ad
;o)

05/09/2004 22:52 philippe gorgeot
Cà ne me semble pas plus dense qu'un Jacobs et je crois que même agrandie la page conserverait cette densité. Ceci dit, il est certain qu'un travail de colorisation s'impose pour améliorer la lisibilité de l'ensemble. En noir et blanc, les plans me semblent trop peu contrastés et il faudrait concevoir de retravailler avec des noirs.Pour moi, c'est donc un travail qui appelle une mise en couleur.
PS : c'est déjà très maîtrisé ainsi...hein!

05/09/2004 22:54 Jean-Frédéric Minéry
Ouh la la ! Lion a fait coulé beaucoup d'encre.
Je vous remercie tous pour tous ces messages et ces points de vue.
C'est vrai que je mets du bla bla. c'est une tendance chez moi (élevé à Blake et Mortimer) et en plus, là, je dois planter le décor et expliquer certaines choses.
Je trouve aussi que mes persos s'intégrent mal au décor. J'ai du mal à gérer l'épaisseur des traits et le fait que les persos soient toujours devant ça fait comme dans les vieux film où le décor défile derrière.
Bon ... quand même pas à ce point mais bon ...
J'ai fait tous ces décors, non pas par volonté de démontrer quoi que ce soit mais plutôt par goût personnel. Jeihm ne croit pas si bien dire car je suis admiratif de l'oeuvre de Jacques Martin et de Gilles Chaillet qui ont été mes premiers inspirateurs. Je trouve génial de faire évoluer des personnages dans des lieux réels et de dépeindre une ville (ex : "La garnde Menace", un Lefranc de Martin qui se passe en Alsace). Je le fais avec Lyon et avec Hyères (pour Frenchy). J'ai des milliers de BD et pourtant j'ai du mal avec les BDs qui n'ont pas de décors. Je trouve ça facile et sans gros intérêt (sauf pour les BDS archi comiques). J'aime que l'action soit ancrée quelque part. Bien entendu, là, j'en ai fait un peu trop à force de vouloir dessiner la ville et vous avez raison. J'ai essayé de me forcer à lire du manga et je suis resté une demie heure devant une seule page. Impossible de la lire. Je ne comprenais pas le découpage ni le fait qu'il y ait des persos en grand suer toute une page. Je n'aime pas ces traits de partout et ces têtes de névrosés et autres personnages en proie à des spasmes continuels et qui ont en permanence de la bave aux commissures des lèvres. Sans compter que le scénario est souvant très indigent. Bien entendu il y a Akira qui a apporté beaucoup par son dynamisme et ses plan et les dessins animés sont de purs chefs d'oeuvre. Il y a tellement de merde dans le Manga (si si), qu'un non initié comme moi (à part Otomo, Tezuka, shirow, ...) peut difficilmement découvrir le "bon manga".
J'ai commencé LION en 1996 et je l'ai reprise car on me l'a demandé. Pas facile avec d'autres projets en cours et un style qui a évolué depuis 1996. J'espère que les planches suivantes vous plairont plus.
Merci à tous de vos messages, avis et conseils et vive la BD !
Jean-Fred

06/09/2004 01:18 kame-senin
Intéressant de découvrir tes influences! Malgré tous les dires, garde quand même en tête qu'il faut te faire plaisir dans ce que tu fait, et si faire des décort somptueux t'amuse alors continue! Parlons Manga tant que l'on y est! J'imagine quels titres tu as pu tenir en main (mais tu ferait quand même mieux de les citer, de toute facon je connais tout ce qui est sortis en France, ou presque ) Premièrement le découpage se fait très souvent en diagonale. Même lorsqu'il n'y a pas d'action, les manga pour fille sont très intéressants de ce côté car le découpage devient somptueux et approprié; ca fait des triangles, des traits horizontaux tirés de travers mais cela coule de source quand on s'habitut. Il faut simplement se mettre en tête que le découpage n'est pas une manière de poser des images défilantes mais de mettre en scène et de donner un certain mouvement, une densité; tel un accompagnement. Il fait parti du dessin dans la plupart des oeuvres. C'est donc un des nombreux code du Manga qu'il faut donc "décoder". Ensuite, le sens de lecture peut en rebuter. La sueur fait partis d'un de ses codes, elle signifie une angoisse, une peur, une intérrogation,etc plus ou moins importante mais elle doit être analyser par rapport à la situation et va amplifier les sentiments du personnages. Les écrits japonais sont très souvent introspectif ou contemplatif, il en est de même dans la Bande Dessinée de ce même pays. Les personnages sont souvent torturé et le héros n'est jamais un Superman en puissance ni un Spawn ravageur, à la limite il peut rappeller Lanfeust par sa naiveté si c'est le cas. Le japonais montre ses complexes et dénonce/montre des caractères propres à sa culture que ce soit dans la SF, dans la Fantasy ou dans une oeuvre réaliste, il faut toujours s'attendre à quelquechose de poignant ou d'étonnant. Ainsi le fameux Nicky Larson passait du chérie de ses dames protecteur et viril au pervers de très bas étage. Les facettes de l'homme sont multiples, indénombrables et donc les répliques qui "tue" coitoie les répliques triviales. Difficile de s'y retrouver quand l'on est non inicier, c'est pour ca qu'il faut s'enfoncer dans cette folie Manga avec prudence (les immondices et autres nulité sont foisons) et surtout graduellement, sans pour autant manquer une facette du manga au profit d'une autre. Car comme je le vois encore, on tombe vite dans les préjugé. Akira n'a pas tant apporter que ca au Japon, mais en occident oui, il a choqué et à retourner les tabouts et interdits de la BD de plein fouet tout en proposant un sujet d'époque.
Que lis-je?! Un scénario indigent!? D'une part il faut lire entre les ligne (quand cela est le cas) et entre les regards ou mettre en confrontations des relations et des évènement pour parfois comprendre le VRAI sens d'une oeuvre. Le Japonais s'exprime énormément par des métaphore et des symboles et l'on ne mache pas le travail intélectuel, seulement le travail graphique qui pourrait presque nuir à ce premier. D'autre part certains scénario sont parfois très complexe et innovant (souvent autant dans leur font que dans leur forme): Gunnm, Ghost in the shell, Monster, City Hunter, Evangelion, GTO, ... Pour finir je dirais que ce n'est pas en feuilletant ou en lisant un Manga que l'on découvre mais en le réfléchissant, comme de la littérature ou un Film. Le Manga est vivant, il ne fait rarement subir, il fait partager, voilà pourquoi des gens sont en larmes devant des pages a moitié blanches et sans dialogues, parceque le lecteur les intériorise, et en même temps c'est d'une culture qu'il s'approche, faiblement mais il s'en approche et y goute. J'ai personnellement peu l'impréssion de goûter à ma culture d'ortigine ni d'apercevoir des penchants de la société Francaise dans une BD Franco-Belge, malheureusement... Ah si il nous reste Astérix le gaulois et le Paris de notre JFM wink...

06/09/2004 01:28 Juan&Nico
Pffffffffffff vous pouvez pas faire un résumé les gars...

06/09/2004 01:36 Docteurs O & C
Deux petites choses à ajouter. Il faut quand même le reconnaître: dans la masse de la production de manga japonaise, l'essentiel est une grosse daube: parce qu'on est dans une logique de genre, de magazines, et tout cela hypercodé, bien plus que la bande dessinée franco-belge. Ce qui est traduit en France, c'est le meilleur de cette production là, et une production "alternative". On échappe au pire...du scénario indigent et des visages d'adolescentes aux yeux démesurés.
Et quand tu parles du réalisme des décors de manga, ou de leur absence, effectivement tu manifestes tes énormes lacunes dans le domaine. Parce qu'ils sont légions les dessinateurs de manga à utiliser l'outil photographique pour leur décors. On adhère ou pas au procédé - moi je n'aime pas trop - mais les détails sont bien là: totalement réalistes, voilà comment sont la plupart des décors de manga, parce que ce sont... des photographies décalquées.
Quand à la question culturelle... mon cher Kame-Senin ta culture t'es transparente alors qu'une culture étrangère t'es opaque. N'en doutons pas: les albums franco - belges manifestent tout autant notre culture que les mangas manifestent la culture japonaise.
Mais effectivement c'est une autre culture et ton envolée lyrique nous apprend quel plaisir tu as à la découvrir par ce biais. Loin de moi l'envie de te gacher ton plaisir!
Et pour en revenir aux planches j'avais cru noté un changement de style, c'est parce que ce projet s'est interrompu, je comprend mieux.

06/09/2004 11:56 kame-senin
Tout à fait d'accord avec ton premier paragraphe, Docteur O & C. Et je dirais même qu'avec l'explosion en France du phénomène Manga (augmentation des titres traduits et surtout le nombre d'éditeur ayant doublé en 3 ans) les séries sont de moins en moins trillé sur le volet et l'on tombe de plus en plus souvent sur des titres très moyen voir totalement mauvais. A ne pas se tromper, je parlais donc bien du phénomène Manga EN FRANCE. Le réalisme des décort n'est pas tant que ca traîté à base de photo (les rois de ca sont Clamp et le Shojo en général), mais le Shonen ou le Seinen utilise très peu ce procédé ,parfois par des effets informatique ou des trames il est vrai mais souvent totalement à la main comme le font: Nihei, Inoue, Makoto, Kishiro, Sato, Hojo, etc. Ils sont majoritaire.
Quand à la culture francaise, hé bien je doit dire qu'elle ne me passionne très peu. Qu'est ce qui représente les Francais dans des albums BD? Qu'est-ce qui représente la France dans des ambums BD? Si tu as les réponses et des exemples, je les attends! Mais dans tous les titres lu aucun ne m'a poussé a m'intéresser aux coutumes, comportements, langue (patois), manière, fait de société. La plupart sont tellement loin de notre monde et de nos pensés intimes. Voilà ce que je ne retrouve pas souvent dans la BD, et j'avoue que j'aimerais découvir des auteurs bien plus intimistes ou universel par leur philosophie. Enfin peut-être que cela résulte du fait que la majorité des titres ces dernières années sont née d'un dessinateur ET d'un scénariste et non d'un auteur. Les oeuvres personnels se font donc plus rare et puis mettre en scène les sentiments profond de quelqun d'autre, peu de dessinateur doivent pouvoir le faire... Au Japon, il n'y a presque que des auteurs, soutenus par 2 ou 3 assistants à temps partiel pour acomplir les tâche GRAPHIQUES ingrates (bulles, texte, encrage peu important, trames,...)
Pour finir, ben oui je dirais que parler de la culture japonaise me donnent toujours des ailes tellement elle me passionne. Le Manga fut un déclic et maintenant je m'intéresse à ce pays sous différents angles, avec toujours autant de plaisir

06/09/2004 13:01 Docteurs O & C
Il est vrai que la BD franco belge tend plus à l'évasion qu'à l'exploitation du quotidien, ce qui me semble une tendance générale des mass media occidentaux: divertissement pour le divertissement, s'il doit y avoir réflexion et message, ou traitement du quotidien, il passe après.
Mais il faut quand même dépasser la question du folklore ( patois, danses, etc..) quand on parle de culture. Cette planche de JFM manifeste totalement sa culture française pour prendre un exemple au hasard: le cadre ( Lyon, imagine un étranger, Lion, qu'est ce que c'est que ça, que c'est beau) les références ( Hugo notamment), les thèmes ( la liberté) etc...

06/09/2004 13:29 Jean-Frédéric Minéry
Ric Hochet, Lefranc, Tintin ... etc etc ... toutes les séries policières se passent dans nos villes et sont bien marquantes de notre univers Franco-Belge.
Souvent elles font référence au passé.
Dans Frenchy, je parle du passé au travers d'anectodes (débarquement se St Louis, etc) et de monuments (tour des templiers). La BD franco-belge m'a beaucoup apporté dans ma culture générale et j'espère apporter ma contribution à mon tour.
"camé, ce nain" tu es contradictoire. Tu dis qu'une BD doit se lire sans effort (bonne mise en page) et en même temps tu dis que le manga est un truc à décoder. Je ne veux pas décoder ni résoudre des énigmes pour lire une BD. Je veux lire et c'est tout. Quand on ajoute à ça une mise en page foutoirèlique et le sens de lecture français (gauche à droite et de bas en haut) non respecté (c'est encré dans noter cerveau et on n'y peut rien), je ne comprend plus rien.
Si un auteur veut faire passer un message, il y réussira d'autant plus que s'il le fait subrepticement.
EX : concernant les templiers, l'architecture, etc je donne deux ou trois dates et caractéristiques et c'est tout. J'ouvre une voie. Si j'avais fait un truc compliqué comme dans le manga, impossible à lire pour moi, personne n'aurait lu et aucun message ne serait passé.
Un BD doit être fluide (bon OK, je ne respecte pas toujours ce principe).
Je suis français et imprégné de la culture française et européenne. Je ne connais pas de BD dans le monde qui représente aussi bien sa culture que la BD française. Sans doute pas les comics avec des héros en maillot moule boules qui à part d'aller de gratte ciel en gratte ciel et d'écraser des méchants à tentacules, ne font pas grand chose qui soit significatif des USA.
Ce qui est significatif dse USA, en revanche, ce sont les BDs des franco-belges (encore eux) qui, avec un très bon dessin, de belles couleurs, des décors sompteux (et qui correspondent en tous points à l'époque traitée), narrent dse histoirse américaines aux petits oignons (ex : les BD Trent ou Colby de Leo, les BDs de Labiano (Dixie Road, Mister George), etc etc
Le manga ? Ce truc avec dragon ball qui se bat contre des mutants débiles ?
Des bouches torturées, baveuses, avec des yeux exorbités ne traduisent en rien une émotion profon,de. C'est trop basique ! Lis ZOO de Franck et vois comment sont traitées les émotions qui cette fois sont très diverses (mouvements/position du corps, pettits trucs du visage, couleurs du perso et des décors, ...). Le manga à côté, c'est du pipi de chat.
Pour moi, le manga est encore un truc qui sert à caler une table bancale ;o) hé hé hé
NB : Il doit quand même y avoir deux ou trois albums de bien dans le tas.
gniak gniark gniark !

06/09/2004 14:32 kame-senin
Quelle ouverture d'ésprit ca fait peur... Et surtout quel manque de curiosité. JFM, tu limite quelque chose que tu ne connaît absolument pas. Tintin se passe partout à travers le monde et à part Moulinssard il ne m'a jamais inspiré grand chose de purement français. Je ne me contredit pas spécialement, car le décodage doit être automatique, le Manga est un produit issue de la mondialisation, et paradoxalement il traîte principalement de fait et de culture Japonaise. Si tu veux que toutes les BD soit comme TOI tu l'entends alors ca c'est vraiment n'importequoi. La BD franco-belge ne "RULEZ" pas plus qu'une autre. Chacun à ses caractéristiques et il faut savoir les prendre en compte. La BD est aussi un média, elle communqiue et transmet des choses, si elle n'évolue pas et n'a plus d'originalité et d INNOVATION je trouve cela sans intérêt...Le Manga est la BD qui a le plus évolué en 30 ans, dans le bon sens et dans le mauvais sens. Rien n'est rose. La BD US a aussi évolué, les Marvel ne sont plus du tout les seuls sur le marché et MC Farlane a inventé un des héros (ou plutôt anti héros) les plus torturé et les plus charismatique au monde, à la hauteur d'un Corto, mais issue de culture et d'idée différente. Corto Maltese justement parcours le monde aussi, il ne scouate pas en France...
"des couleurs somptueuses, très bon dessin"-> ces valeurs sont totalement relative et la Technique reste la base de l'art, pas la finalité ne l'oublions pas. Alors oui apparement le francais à l'air d'avoir bien du mal a privilégier le fond à la forme comme le dit Docteur O&C. Moi en tout cas je suis contre le fait que la BD soit un produit de luxe, la culture c'est populaire,on ne peut pas s'en passer, et a 15 Euros l'album de 60 pages j'appelle ca de l'abus... Au niveau de Dragon Ball les expréssions sont limité mais là n'est pas l'intérêt de cette série, quand au mouvement il est très bon, j'aimerais bien voir des combat aussi bien interprété et aussi dynamique plus souvent, l'anatomie est par ailleurs bien respecté...
Le Manga à pris 30 % des parts de marché de la BD en france en 10 ans. Dans 10 ans elle en aura 50 %, ca aussi c'est une réalité...et son rapport qualité/prix y est, selon des études marketing, pour beaucoup. Alors la BD qui va devoir faire son mea-culpa c'est la franco-belge

06/09/2004 14:46 Jean-Frédéric Minéry
Quelle ouverture d'esprit ! ;o)
Lis un peu de franco-belge.
Je trouve que Spawn est un personnage bien basique. J'ai les premiers et comme ça n'évoluait pas, j'ai arrêté. J'aime bien la façon de dessiner cependant.
Je suis d'accord avec toi sur le prix des BDs 12,50 euros paour une BD, c'est cher. c'est cependant moins cher qu'un livre qui vient de sortir et qui n'est pas encore en poche vu la cartonange, la couture, la qualité du papier, les couleurs etc
Je déplore l'arrêt des mini formats.
J'tai tendu une perche et tu l'as prise. Je vais essayer de trouver un manga lisible pour un européen. Si taniguchi a été édité par Casterman, ça doit être pas mal.
Je n'aime pas trop les comics américains (à part Batman que j'adore car il est frapadingue).
En US et british, j'aime Bill Sienkienwicz, Scott Hampton, Georges Pratt, Dave Mc Kean, Kent Williams, Jeffrey Jones. Je ne sais pas si tu connais ces dieux de la BD. Là, côté émotion graphique, c'est pas des hachures mangaIennes (je te provoque).
Tu me fais penser au film de hier soir : Tanguy. Le gars épris de culture chinoise et qui gave tout le monde avec ça et à laquelle personne ne comprend rien à part lui.
Promis, je vais encore essayer de lire du Banga si j'arrive à en trouver un bon.
Mouarf !
Je vais noter tes auteurs et voir ça de plus près.
Manga, Comics, Fumetti, franco-velge, hispanique, etc ... C'est quand même de la BD et de chaque tendance, il y a toujours un héritage qui se fait et qui est bénéfique à l'ensemble.

06/09/2004 15:30 Cyril K
Eh JFM, tu vas devoir t'ouvrir aussi un peu l'esprit.
Réduire les comics à des bastons sur les toits, c'est réduire le manga à dragon ball Z et Obélix à la baguette...c'est limite...limite...
pour les comics, c'est évidemment le reflet de société Américaine ne serait ce que dans ces mythes du héros...pour les villes et l'ambiance, il y a simplement Spiderman...Stan Lee et Dikto travaillait à N.Y....
Tu cites par exemple Bill Sienkienwicz, Scott Hampton, mais ils font du comics...d'ailleurs pour Sienkienwicz, black widow sort bientôt aux USA et il a travaillé sur DD, Elecktra...
tout ça pour dire que tes critiques parfois sur certaines planches et sur les tiennes sont bridés par un manque finalement d'ouverture sur le séquentiel...

06/09/2004 15:32 Cyril K
Ps: j'aime pas vraiment les mangas mais le prétexte que les cases ne partent pas de gauche à droite me rappelle le discour des gens qui refusent de voir un film en VO....

06/09/2004 15:49 Jean-Frédéric Minéry
Je crois que c'est surtout économique, au départ.
Avec photoshop, une planche est "inversée" en un clic de souris. Ma copine refuse de voir un film en VO. D'autres gens, plutôt snobs, ne veulent voir QUE des films en VO. Je regarde les deux (avec une préférence pour les films en français).

06/09/2004 15:50 ian
waaaouh... ouf... ça c'est du joli...
J'aime beaucoup JF, c'est très pro...
Quant à l'ouverture d'esprit sur les mangas... j'avoue moi aussi ne pas me plaire dans cet univers... mais je n'en ai qu'un vague aperçu. Je comprend ceux qui s'y intéressent, tant mieux s'ils y trouvent leur compte, moi pas... hormis des découvertes (attention là on va me jeter des pierres en criant 'oh lui eh ! il lit que des vieux trucs') comme Akira.
C'est vrai que le manga a ses codes, c'est vrai que le manga a développé un déocupage extrêmement dynamique et intéressant, mais c'est vrai aussi qu'on nous a aspergés de merdouilles...
Heureusement, il y a quelques bonnes prods... mais bon, c'est la même chose dans la franco belge non ?

06/09/2004 15:54 Docteurs O & C
Oui JFM enfin, moi même qui suit presque aussi vieux que toi j'ai réussi à m'adapter à la lecture dans le sens japonais, je suis sûr que si tu faisais un petit effort sur toi même
Y'a des choses à prendre dans le manga, t'es d'accord quand même ? Même si bien sûr ça ne remplacera jamais notre bonne vieille BD franco belge à laquelle je suis attaché aussi!

06/09/2004 15:54 Jean-Frédéric Minéry
NB : Un qui dépeint très bien le japon médiéval : MICHETZ avec KOGARATSU et TAKO.
Bon scénario, dynamisme, forte recherche documentaire, desin réaliste, scènes d'action et de bataille époustouflantes.
C'est encore un européen (mais peut être que des japonais s'intéressent aussi au Japon mais ça je ne le sais pas car je suis inculte en BD japonaise (à part ceux cités)).

06/09/2004 15:58 Jean-Frédéric Minéry
Oui, il y a des choses à prendre (et apportées) par le manga. C'est indéniable.
Le manga se vend peut êter bien mais ne reste pas dans lse annales. Aucun manga n'est côté ni recherché par les bédéphiles. Mais dans les salons, on voit maintenant dse stands japanimation et peut êter que là, le marche de l'occasion / collection va s'ouvrir.
Les deux mondes se cotoient sans se croiser vraiment.
Avez-vous lu la Bd de Boucq ou nos vieux héros (haddock, mortimer, ...) doivent prendre des cours de manga ? C'est à mourir de rire et le manga en prend un sacré coup (nos vieux héros aussi).

06/09/2004 16:08 ian
Et "L'autoroute du soleil", format manga, de Baru ? ça c'est du découpage !

06/09/2004 16:12 Jean-Frédéric Minéry
C'est génial ça !
C'était la bonne époque Casterman/Kodansha. Plusieurs auteurs de "mon" ancien fanzine (Fune n Bulles) avaient publié au japon par ce biais.

06/09/2004 16:15 Docteurs O & C
Et "le voyage" de Baudoin? Quelqu'un a lu cette merveille?

06/09/2004 16:36 Jean-Frédéric Minéry
Je vois Baudoin ce WE à Roquebrune.
Je me le ferai dédicacer.

06/09/2004 18:50 Juan&Nico
Moi j'ai fait un Beto où il va au Japon et il doit se battre contre Sangoku. C'est un peu une critique du manga que j'a

06/09/2004 18:53 Juan&Nico
(putain de clavier à la con !!)...que j'ai voulu dégager dans cet épisode.
Quelqu'un a déjà essayé de lire un Manga en VO ? Comme les vrais Japonais ? Ben moi j'ai essayé et c'est pas facile de capter quelque chose. Heureusment que des fois on voit un oiseau qui passe par dessus la tête du héros et qui laisse des points derrière lui pour nous siganler que le héros est désappointé...

06/09/2004 19:22 Jean-Frédéric Minéry
Et du manga en braille VO je te dis pas ...

07/09/2004 12:31 kame-senin
Un dernier p'tit message pour conclure sur un débat qui s'enfonce par manque de connaissance des 2 côtés. Qu'on se le dise, Akira ne représente pas le Manga, ce fut un succès chez nous, il a été plus que bien recu au Japon, mais le Manga est pour beaucoup au succès du Film. Otomo est un réalisteur et ne fait plus de Manga depuis bien longtemps. S'il faut prendre des auteurs comme référence autant se pencher sur des auteurs a part entière qui ont fait ca ou feront ca toute leur vie. Le Manga n'est pas la même chose que l'animation japonaise. Ensuite, bien sûr il me reste bien des auteurs Franco-Belge à découvrir et au vue des auteurs de plus en plus nombreux cité sur ce site, je ne vais pas ésiter à me plonger dans ces ouvrages quand je les aurais trouver. Je ne suis pas spécialement fermé la dessus, à la limite c'est une question d'argent et de temps... Ensuite bien des auteurs qui ont été cité sont d'ancien auteurs, certain sont mort non?! La Franco-Belge ne peux pas vivre QUE de vieux auteurs. Tezuka est toujours lu mais les nouveaux prodige à sa hauteur commence à monter au Japon avec un talent égale. Et eux ils sont bien vivant, et toujours productif! Quel sont les jeunes auteurs innovant et à la hauteur de leur prédécesseur ? Quand j'arrive dans une librairie, je rencontre en tête de gondole un tas de BD de science-fiction/fantasy au design plus que moyen. Alors s'il faut piocher dans des BD de 1960/70 pour avoir du bon...
J'adore Michetz! J'ai lu tous ces albums il y a quelques années. Il a réussi à capturer une partie de l'essence du vieux Japon avec ses dessins franco-belge étonnant et avec des couleurs douces et originales. De plus il y a une véritable connaissance de la langue, des rites et des manières japonaises. Et l'oeuvre est profonde et marche avec des métaphores et des A´ku bien japonais.
Pour finir, ben la VO dans les Manga on s'y habitue très vite, mon père a lu quelques Manga en sens original alors qu'il a la cinquantaine... Perso moi je ne remarque même plus la différence entre les 2 sens. Quand je prend le livre ca vient juste en le prenant dans mes mains. JFM, on ne peut pas retourner les planches d'un Manga, ca se fait mais c'est très souvent pointé du doigt et cela se fera de moins en moins. Non seulement ca casse l'oeuvre originale au niveau du respect de l'auteur mais surtout au niveau de l'adaptation (onomatopée, coeur de l'autre côté, dialogues,...). Ca a créé plus de réclamation d'avoir retourné certaines planches que si ils les avaient laissé comme cela. Ah et puis il y a souvent des planches couleurs dans le Manga, des couvertures, très très belles. Et ce sont les auteurs qui les peignes, pas un coloriste comme le plus souvent dans la Franco-Belge, ils sont plus capables que tu ne le croit.

07/09/2004 13:40 Blou
J'ai pas eu le courage de tout lire (premier prix de la planche la plus commentée à Jean Frédéric MInéry), donc si ça se trouve ce que je vais dire l'a déja été, en plus tout le monde a tellement clamé son admiration pour le dessin que j'ai presque peur d'emettre une réserve, mais bon : case 1 la perspective du décors me semble un poil bizaro´de, ça fait un peu perspective cavalière... ensuite, case 4 et dernière, je trouve qu'il y a des problèmes de dessin au niveau des mentons. Enfin bravo tout de même c'est bien bô cette planche.
Sinon je trouve dommage que t'ais pas laissé la planche 1, surtout que t'en as que 2 dans ta galerie donc...?

07/09/2004 13:49 Jean-Frédéric Minéry
La perspective est obligatoirement bonne car je me sers de photos (la place Bellecour existe vraiment à Lyon).
Toutes mes planches sont sur mon site yikes)

07/09/2004 16:54 Yoseph
Franchement beau mais je me demande: Comment peut on faire des caricatures de personnages en reproduisant une place au détail et à la perspective prés. Je pense que des persos réalistes seraient de meilleurs effets. Je ne dis pas que les facies de tes hèros sont mauvais (bien au contraire) mais je les croit d'un autre univers. Voilà sur ce, je te félicite et je n'ais pas l'air d'être le seul. Je vais me replonger dans un bain de soleil radieux .

07/09/2004 18:39 djiheff
"La perspective est obligatoirement bonne car je me sers de photos" !!!! Pas toi JFM ! pas toi, je ne veux pas croire que tu es dupe ! La photographie? la perspective des photos? arg, mais où as tu vu qu'une photo avait une perspective corretce sur un plan dessiné?
Tu me déçois.
PS : sur une photo, la pespective est fausse. C'est l'oeil qui corrige naturellement. quand tu redessine, il faut reconstruire ta pers...Tardi a très bien expliqué ça...

07/09/2004 18:42 Dazed
Et en plus tu as tenu ta photo un peu penché sur la droite. :-)

07/09/2004 19:12 Jean-Frédéric Minéry
C'est parce que j'étais dans une des barges volantes (pilote) et j'étais en train de manoeuvrer pour atterrir sur la place.
Qu'est-ce qu'il dit cet autre Jean-Frédéric ?
Mouais, sur une photo, ça converge plus vite qu'en réalité. J'avoue et j'avoue aussi que je laisse souvent comme ça.
Il a expliqué ça ou Tardi ?

07/09/2004 20:23 Mosc
Si c'est une photo que ma mère a prise, ça ne compte pas.

17/09/2004 19:06 djiheff
De mémoire c'était dans un "Cahier de la BD" qu'un très bon article montrait les problèmes de pers entre photo et dessin...et Tardi l'expliquait fort a propos.
Mais je ne suis pas sûr de moi. C'était peut être dans "femme actuelle" ?

05/12/2004 21:30 Cizoar
Je suis pas entierement d'accord avec djiheff pour la perspect', la perspect' d'une photo est obligatoirement juste car elle est prise par un appareil qui reproduit la réalité. Or on ne peut pas reprocher à la nature de faire de fausses perspectives wink, çà ne veut pas dire pour autant que c'est forcement agréable à l'oeil quand c'est sorti sur papier. En effet, le passage 3D=>2D crée un traumatisme au niveau de la structure si on ne l'arrange pas. C'est pour çà que le dessinateur se doit de tricher sur beaucoup de choses pour rendre son image lisible.Sur ce, je suis d'accord avec djiheff pour dire qu'il faut que tu reproduises le dessin de la place Bellecour et non la photo !

#2 07/02/2005 10:16:05

Djiheff
BDApprenti
Lieu : St-Pierre (RÚunion)
Inscription : 02/04/2004
Messages : 478
Site Web

Re : Lion (ou Lyon)

non la perspective d'une photo n'est pas juste ! ne serait ce que pour de simple question d'optique...il suffit de décalquer une photo pour s'en rendre compte.


Djiheff (JeF wESh)
'LA DODO LE PA LA, 3ème partie : ça y est !
http://weshblog.canalblog.com/
ldlplIIIanim.gif

Hors ligne

Pied de page des forums