Suomessa (en Finlande) par Wotzenknecht
<< planche précédente Galerie de Wotzenknecht planche suivante >>
- 18/01/2012 15:17 Dar Es Salaab
- dsl mais lorsque c'est en langue etrangere peu connue ,. on se doit de traduire directemment sur la planche ('au moins dans un coin ) ... car ça doit etre un minimum comprehensible ... sinon quel interet ?
ça marche avec de gros traits mais essaye aussi avecdifferentes epaisseurs pour plus de profondeur de champ et details ...
on dirait un strip revolutionnaire moscovite ^^ - 18/01/2012 16:28 belzaran
- Comme le lettrage est fait à l'ordi, tu aurais pu le changer pour nous le présenter... Parce que lire une traduction c'est vraiment pas top.
- 18/01/2012 20:37 Jean-Balthazard de Gornaud
- Ils servent du café de la veille en Finlande? Beurk.
Sinon j'aime bien les dessins, mais je trouve aussi le trait parfois un peu trop épais. En particulier sur les deux premières cases où les personnages sont un peu plus loin que dans la suite. - 19/01/2012 07:11 Dar Es Salaab
- ok , normal ... mais forcemment fallait s'attendre a ce genre de remarque ! ^^
sinon t'as ton style assumé . bien .